A artesã Roberta Maria Forner criou uma página no Facebook chamada Polenta Brustalada II – o nome já indica o DNA – com o objetivo de interagir com pessoas que se identificam com a cultura da imigração italiana, especialmente com a língua Talian. Na “brincadeira”, os participantes precisavam decifrar charadas para identificar pontos turísticos de Caxias do Sul, nas áreas urbanas e rural. A língua usada nos diálogos para descobrir as charadas e descrever os locais é o Talian, contemplando o objetivo do grupo de praticar e manter viva a forma de falar dos imigrantes que povoaram a região.
A divertida turnê protagonizada pelos integrantes do grupo de Facebook é narrada no livro A Spasso a Caxias (Um Passeio em Caxias), em estilo crônica ficcional, que será lançado no próximo dia 08 de setembro em formato de live, através da Livraria Do Arco da Velha. Escrito por Roberta Maria Forner, traz conversações coletivas sobre assuntos variados, particularmente voltados aos usos, costumes e linguajares utilizados pelos imigrantes e seus descendentes.
O livro tem apresentação de João Wianey Tonus, revisão do Talian de Marcelino Dezen, ilustrações e design gráfico de Ernani Carraro. Foi publicado através de financiamento da Lei Municipal de Incentivo à Cultura (LIC).
“É um livro que expressa este espírito brincalhão dos italianos, conta um pouco da história e mostra a maneira de ser dos imigrantes. A gente coloca as traduções para ajudar a compreensão, mas, desde o início da criação da página, as pessoas denotaram que gostam de interagir, mesmo que não estejam entendendo plenamente o Talian”, conta Roberta Forner. Descendente de imigrantes italianos, Roberta não aprendeu o Talian com os pais que, como muitos, não quiseram ensinar aos filhos uma língua discriminada até os anos 1990.
A criação da língua Talian é resultado do contato linguístico entre os falares do norte da Itália e o português do Brasil, ao longo de décadas. Além do Rio Grande do Sul, a língua é falada nos estados do Espírito Santo, Mato Grosso, Minas Gerais, Paraná e Santa Catarina, com variações, por vezes na mesma região.
Em 2014, foi reconhecida pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) como Patrimônio Cultural Imaterial e Língua de Referência Cultural Brasileira, passando a fazer parte do Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL). Em 2021, foi publicada a gramática oficial do Talian: Talian par Cei e Grandi – Gramàtica e Stòria, de autoria de Juvenal Dal Castel, Loremi Penkal e João Wianey Tonus.